
Smještaji s kaminom koje nudi Kiso District
Pronađite i rezervišite jedinstvene smještaje s kaminom na Airbnb-u
Najbolje ocijenjeni smještaji sa kaminom na lokaciji Kiso District
Gosti se slažu: Ovi smještaji sa kaminom imaju visoke ocjene u pogledu lokacije, čistoće i drugih kriterijuma.

[Visorokoma visoravan] Stara kuća star 150 godina. Tradicionalna japanska soba (1–2 osobe) [samo smeštaj]
Smještena u srcu puta Nakasendo, u podnožju visoravni Kiso-Koma, nalazi se „Rjođoan“, stara tradicionalna kuća izgrađena prije 150 godina. Ova mala soba u japanskom stilu je odlična za samostalne putnike ili parove.Sa prozora možete da uživate u pogledu na polja i planine. ▼Leto Noću možete da čujete glasanje žaba i insekata, kao i glasanje jelena u daljini, a ujutro je pjev ptica živahan. U ljetnjim noćima temperatura je oko 20 °C (68 °F).Nema klima-uređaja, tako da možete da koristite samo ventilator. ▼Zima Zimi temperatura može da padne na 15 °C (59 °F) ispod nule, a u rijetkim slučajevima možete vidjeti dijamantsku prašinu.U zajedničkom prostoru se nalazi peć na drva, a u sobi se nalazi grejalica na kerozin.Ovo su vrlo tipični sadržaji koji se mogu naći u smještaju u planinskom selu. ▼Obroci U smeštaju nije dozvoljeno konzumiranje hrane. Slobodno kuvajte u zajedničkoj kuhinji gdje se svi okupljaju.Potpuno je opremljen posuđem i priborom za jelo. ▼- Prevoz Nalazi se na 25 minuta vožnje autobusom od stanice Kiso-Fukušima i na 3 minuta hoda od autobuske stanice Ohara-Kami. Tu je i garaža. ▼ Moj smještaj Ovo mjesto je nekada primalo putnike kao hostel za mlade.Trenutno živimo kod porodice, ali smo u procesu povratka u smještaj u kojem ćemo ponovo moći bezbrižno da boravimo. Mi smo mala porodica i dočekaćemo vas zajedno sa našom djecom, koja imaju 7 i 4 godine.

Onsen-juku Sanso
1. Bubanj za jezik u rijeci Nagava, Shinshu Matsumoto City, soba rezanci: 1.1) Nakava, Macumoto Siti, koji se nalazi na velikoj nadmorskoj visini od 1.200 metara, je zemljište gdje je soba osnovna od pirinča još davno. 1.2) Za večerom, pored lokalnih jela od lokalnih sezonskih sastojaka, nudimo i tradicionalna sobna jela (samo subotom i praznicima). 2. Topli japanski termalni izvori koji se u četiri godišnja doba ne vole: 2.1) Hotelski „Shibusawa Onsen” sa izvornim izvorom je alkalno jednostavan termalni izvor koji je mekan, bez boje i ima prekrasan efekat kože. 2.2) U kadi na otvorenom sa bujnim drvećem ispred sebe možete da osjetite sezonski povjetarac sa svojom kožom i možete da uživate u vremenu koje polako teče u prirodi. 3. Idealno za razgledanje Kamikočija itd., baza za izvanredno putovanje: 3.1) Zaboravite na vrevu grada, to je savršeno mjesto za osvježavajuće putovanje okruženo bijelom brezom u prirodnom području. 3.2) Urbana priroda minus 10 stepeni i cool Nagava Kogen je šumska vila sa ljetnjim vrućinama na nadmorskoj visini od 1400 metara. 3.3) Nalazi se u roku od sat vremena do Macumota, Kamikočija i Norikure. 3.4) Odlična lokacija (oko 5 minuta automobilom) na nadmorskoj visini od 2.130 miliona sa panoramskim pogledom na sjeverne Alpe i Mt. Otake, kao što je Mt. Norikura i planine Hotaka.

【Komagohara u Musou】Stara japanska kuća stara 150 godina, japanska soba sa malim tatamijem (do 3 osobe) 【Samo smeštaj】
Smještena u srcu puta Nakasendo, na visoravnima Kiso-Koma, ovo je 150 godina stara tradicionalna kominka (stara kuća) u stilu Nagajane u regiji Šinšu. Ovo je mala soba sa tatami prostirkama. Zidovi su završeni Jamato malterom i velikim, sjajnim crnim gredama.Tradicionalni prozori sa staklenim panelima iz ere Šove. Ova zgrada je ranije bila hostel za mlade, a mi smo preuzeli upravljanje njome i sada je postepeno sami renoviramo kako bismo stvorili mjesto u kojem gosti mogu udobno da borave. Noću možete čuti žabe i bube, cvrkut jelena u daljini i ptice ujutro u užurbanim planinama. Nema klima-uređaja jer su ljetnje noći oko 20°C i možete koristiti samo ventilator. Zimi temperatura može da padne i do 15 °C ispod nule, a povremeno ima dana kada možete da vidite dijamantsku prašinu.U zajedničkom prostoru se nalazi velika peć na drva, a u sobi je na raspolaganju grejalica na kerozin.Ovo je standardni japanski sistem grijanja. U smeštaju nije dozvoljeno konzumiranje hrane. Slobodno kuvajte u zajedničkoj kuhinji gdje se svi okupljaju.Potpuno je opremljen posuđem i priborom za jelo. Udaljeno je 25 minuta autobusom od stanice Kiso-Fukušima i 3 minuta hoda od autobuske stanice Oharaue. Mi smo mala porodica i ugostićemo vas zajedno sa našom djecom, koja imaju 7 i 4 godine. Uskoro se vidimo!

Rustikalni smeštaj u Nakacugava Cuketi čou.
Možete da se opustite u renoviranoj tradicionalnoj drvenoj kući. Zimi možete koristiti šporet na drva i klima-uređaj ljeti. Noću možete vidjeti mnogo zvijezda i zvijezda padalica. Postoji podna soba koja je jedinstvena za sobu u japanskom stilu, a postoje i mjesta na kojima sam dizajnirao prostor pod nazivom „” u mom životu i ukrašen sezonskim cvjetnim drvećem. Doneću vam topli doručak svakog jutra ako želite. U kuhinji možete da pripremate obroke. Pribor za kuvanje i osnovni začini (ulje, so, biber) su obezbijeđeni. Uživajte u roštilju u bašti (roštilj, ugalj, iznajmljivanje 1.500 jena) Ako želite autentičnu japansku hranu, postoji transfer. Rezervisaću i za vas. Možemo da vam predstavimo vegetarijanske restorane. Takođe, ako ste na stazi Nakasendo, možete i da se pokupite i ostavite u Cumagu.Javite nam Ova kuća je izgrađena prije 60 godina. Izgrađeno od drveta izrezanog sa planine koju imate. Renovirali smo ga oslikavanjem ekološki prihvatljive kompanije Bendžamin Mur. Pod cijele kuće je prekriven čempresima. Osmo prirodna boja se koristi u sobi za goste. Zidove završavaju majstori

Planine za iznajmljivanje u staroj kući [Ograničeno na jednu grupu dnevno] Cijela zgrada za najviše 8 osoba! Kućni ljubimci su dozvoljeni * Primjenjuju se uslovi
Dobro došli u grad Nakatsugawa u prefekturi Gifu! Okružen prelepom prirodom u svako doba godine, Košimo je miran grad Satojama u gradu Nakatsugawa u prefekturi Gifu.Renoviran iz istorijske stare kuće izgrađene u Meidžiju iz 14. vijeka, naš privatni smještaj je savršen za opuštanje daleko od vreve i vreve grada.U blizini se nalaze turističke atrakcije kao što su Kozumo Ogigaši i Točikjo, tako da možete u potpunosti uživati u šarmu prirode. Želite li da se osvježite dok ste u interakciji s prirodom?Jedva čekamo da vas ugostimo! 5 minuta vožnje do Fuchikyo Kakaya Onsen (Onpoo-no-Yu) 15 minuta vožnje do kanjona Fudžiči 15 minuta vožnje do Kojimo Ogisugi 30 minuta vožnje do Gera Magomejuku i Tsumago-juku su udaljeni 45 minuta vožnje

Dragulj prefekture Gifu. Tradicionalni smeštaj između Magomea i Takajame
Smještena na savršenoj lokaciji između Magome-jukua i grada Takajame, ova tradicionalna japanska kuća nalazi se na ogromnom privatnom imanju od 10.000 cuboa. Okruženi netaknutom prirodom, jedini zvukovi koje ćete čuti biće zvukovi vjetra i ptica. Noću uživajte u privatnom planetarijumu zvijezda bez ometanja gradskim svjetlima. Moderna udobnost u renoviranoj tradicionalnoj kući. 4 spavaće sobe. Mogu da spavaju najviše 10 gostiju. Brzi Wi-Fi. 40 minuta do Magome-jukua 1 sat i 40 minuta do Takajame *Preporučuje se pristup automobilom.

od 1838. godine. Uživajte u mliječnom putu i tradicionalnom životu!
Kuća stara 183 godina Sada možete da zaboravite na osećaj vremena u napuštenim planinama i da uživate u opuštajućem vremenu u prirodi. Bodovi za doživljaj ◯ 30 minuta od Ači-mure, koja je sertifikovana kao br. 1 u Japanu gde „zvezde najviše sijaju“ ◯ Smeštaj u starom japanskom načinu života ◯ tradicionalno srce i kapija Točke za podršku na◯ engleskom koji treba provjeriti i unaprijed zabilježiti ◯ U okolini nema restorana (30 minuta do centra grada) ◯Izvan opsega mobilnog telefona

[Visoravan Kiso-Koma] Stara kuća izgrađena pre 150 godina. Soba sa krevetom na sprat (do 5 osoba) [za porodicu ili grupu] [samo smeštaj]
中山道の真ん中、木曽駒高原にある築150年の大屋根の古民家です。 ここは2段ベットのお部屋で、昔ながらのユースホステルをイメージして作った部屋です。 家族やグループで使ってください。 この建物は、かつてユースホステルでした。私達家族は、2024年にこの建物の管理を引き継ぎ、気軽に泊まれる場所として、順々にDIYで改装中です。 夜はカエルや虫の鳴き声、鹿の鳴き声が遠くに聞こえ、朝は鳥の声が賑やかな山の中にあります。 夏の夜風は、20℃前後で扇風機だけで過ごしていただける為、エアコンはありません。 冬は氷点下15℃になる日もあり、ダイヤモンドダストが見れる日が時折あります。共有スペースに大きな薪ストーブがあり、お部屋には石油ファンヒーターを用意しています。日本の一般的な暖房設備です。 食事無しの素泊まりです。 皆が集まる共用のキッチンでご自由に料理していただけます。調理器具や食器類も一通り揃っています。 木曽福島駅からバスに乗って25分、大原上バス停から徒歩3分です。 私達は、小さな家族で、7歳と4歳の子どもたちと一緒にお迎えします☺

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Tihi pansion sa peći na drva | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Boravite u mirnoj kući u japanskom stilu u selu Otaki, okruženi šumom i planinama. Ova gostinjska kuća ima udobnu peć na drva i privatne sobe odvojene tradicionalnim kliznim vratima (fusuma). Imajte na umu da se zvuk može širiti – to je dio pravog japanskog života. Selo je vrlo mirno, sa hramovima, vodopadima, a ponekad i majmunima koji hodaju u blizini. Savršeno za goste koji cijene tišinu, prirodu i spor život na selu. Dolazak se vrši licem u lice.
Kiso District – popularni sadržaji u smještajima s kaminom
Kuće sa kaminom

Japanska tradicionalna kuća

Rustikalni smeštaj u Nakacugava Cuketi čou.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

Tihi pansion sa peći na drva | Otaki Village

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

8 minuta hoda do doline Atera! Za porodice i grupe • Iznajmljivanje celog smeštaja

Planine za iznajmljivanje u staroj kući [Ograničeno na jednu grupu dnevno] Cijela zgrada za najviše 8 osoba! Kućni ljubimci su dozvoljeni * Primjenjuju se uslovi
Drugi smještaji za odmor s kaminom

【Komagohara u Musou】Stara japanska kuća stara 150 godina, japanska soba sa malim tatamijem (do 3 osobe) 【Samo smeštaj】

Rustikalni smeštaj u Nakacugava Cuketi čou.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

od 1838. godine. Uživajte u mliječnom putu i tradicionalnom životu!

[Visoravan Kiso-Koma] Stara kuća izgrađena pre 150 godina. Soba sa krevetom na sprat (do 5 osoba) [za porodicu ili grupu] [samo smeštaj]

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

8 minuta hoda do doline Atera! Za porodice i grupe • Iznajmljivanje celog smeštaja

Japanska tradicionalna kuća
Odredišta koja treba istražiti
- Kamikōchi
- Kisofukushima Station
- Gero Station
- Ueda Station
- Hotaka Station
- Shinanoomachi Station
- Nacionalni park Chūbu-Sangaku
- Shin-shimashima Station
- Naraijuku
- Tajimi Station
- Minoshi Station
- Honokidaira Ski Resort
- Kisofukushima Ski Resort
- Shiojiri Station
- Senjojiki Cirque
- Sunčeve livade Kiyosato
- Gero Onsen Gassho-mura
- Ski centar Pilatus Tateshina
- Park Takato-joshi
- Nomugi Pass – Nomugitoge Ski Resort
- Kobuchizawa Station
- Shimosuwa Station
- Fujimi Panorama Resort
- Ontake 2240





