
Smještaji za odmor – Yamabe County
Pronađite i rezervišite jedinstven smještaj na Airbnb-u
Najbolje ocijenjeni smještaji za odmor na lokaciji Yamabe County
Gosti se slažu: Ovi smještaji imaju visoke ocjene u pogledu lokacije, čistoće i drugih kategorija.

米づくり農家の母屋に隣接するハナレで自炊ができる1日1組様限定の民泊です。
四季折々の田園風景と鳥のさえずりや虫の声をBGMに、滋賀県南部の中山間地に田園が広がる小さな山里です。夜は、外灯以外真っ暗で星空がきれいで静かです。素泊まりで外食されるもよし、家族や友達とキッチンで自炊されるもよし、お気軽にお泊りいただけます。農家自慢のお米とおにぎりの具材を用意しておりますので、土鍋か炊飯器で炊いてお召しあがりください。炊飯されない時は、お持ち帰りいただくことができます。就寝は、マットレスの上に敷布団(ロングサイズ)とシーツをしいて、羽毛ふとんをかけておやすみいただきます。(ベッドは、ありません)夏にはタオルケットを冬には毛布や電気あんかの用意があります。アクセスは、国道307号線杉山交差点から県道5号木津方向に入り1㎞約2分です。新名神信楽ICから11㎞、名阪国道壬生野ICから21㎞、京滋バイパス笠取ICから36㎞、市バスは朝宮線で杉山バス停で下車後徒歩約2分です。なお、最寄り駅の信楽高原鉄道信楽駅までの送迎をしますので予約時にお知らせください。チェックインとチェックアウトは母屋の玄関でルームキーの受け渡しをお願いします。のんびり田舎においでくださいませ。

西村邸 NISHIMURA-TEI Hanare ― 築100年の古民家一棟貸しキッチン&ダイニング
西村邸は、奈良町の一画に100年以上たたずむ、昔ながらの奈良町屋です。 ここは、ぼくが子どもの頃、長い時間を過ごした「おばあちゃんち」でした。 奈良町には、ずっと変わらない心地よい鄙(ひな)びがあります。 「これからの世代に、少しでもこの心地よい鄙(ひな)びにふれて欲しい。」 そんな想いで、空き家になっていた西村邸を、手入れしました。 - Nishimura-Tei is originally a traditional Japanese house which has been here in Nara-machi town over 100 years, where my grandmother used to live in. My mother and I decided to renovate this house to preserve and pass down the virtue of good old days in Japan to the next generation as well as to show it to you.

“Hanare”/日本の里山で「暮らす」体験/小さな1棟貸し/無料送迎あり
京都市内と大阪市内から車で約1時間。自然豊かな里山に佇む、手作りの小さなゲストハウスです。オーナー夫婦が日本家屋を丁寧にリノベーションした当宿では、まるで能勢に暮らしているかのような温かい滞在をお約束します。 観光スポットを巡るのではなく、里山の美しい自然の中で過ごすことを楽しみにしている方には特におすすめです。 観光地のような賑わいはありませんが、この場所を訪れる皆さまに田舎の「何もない」魅力を味わい、暮らすように過ごす特別な時間を提供したいと願っています。 【こんな旅をお求めの方に、ぴったりの宿です。】 ・ハイキング、散歩、散策が好きな方 ・何もせず部屋でゆっくりと過ごしたい方 ・素朴な田舎の風景や静けさを心から愛する方 ・時間に追われず、自分らしいペースで旅を楽しみたい方 ・知らない街を自分で冒険するのが好きな方 ------------------------------------- これまでに宿泊されたゲストからは、私たちのお宿の魅力を物語るたくさんの温かいお言葉をいただいています。ぜひ、皆さまの旅の参考にしてくださいね。

2800 square meters Japanese courtyard villa
Important note: This villa accepts only one group of guests per day regardless of the number of guests. This is a 2,800-square-meter Japanese courtyard villa located in Nara-cho, Nara, 58 km from Osaka City and 60 km from Kyoto. It is a place for leisure travel, running, etc., around Lake Buick, Forest Science Museum. , Kanno-ji Temple, Leisure Plaza [restaurant, supermarket, natural hot spring], 24 km from Nara Park [free shuttle bus, reservation in advance]. welcome!

HAT National Park, experience traditional house
The surroundings are full of nature, and if you are lucky, you can see animals such as wild deer, boars and squirrels. In addition to burning charcoal in the fireplace and enjoying the burning fire, you can enjoy the following as fireplace dishes. (We prepare 1 box of charcoal. Please prepare your food.) ・Hot pot dishes using an iron pot ・Grilled fish using long bamboo skewers ・Roasted sweet potato ・Grilled meat dishes using iron pan ・Grilled rice balls using a net.

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

Hinoki house -traditional home, walk to sights.
A newly renovated machiya town house with typical layout and a small garden, retaining the tradition of Naramachi - the old merchant town of Nara. Easy access via bus and train, supermarket, restaurants, convenience store, bakery, and a Japanese bath house just minutes away. This house belonged to a famous wood carver of "ittobori" - a traditional Nara technique of carving the wood. A projector and a record player will make your stay even more pleasant. Enjoy!

三重県名張市の和住宅【5人まで同一料金/2泊目から20%OFF】Akatsuki Retreat民泊
名張市は、三重県西部に位置する自然豊かなまち。歴史と美しい風景が調和し、四季折々の表情が楽しめる魅力あふれるエリアです。大阪・名古屋からのアクセスも良く、観光・帰省・ワーケーションの拠点としても人気があります。 そんな名張市の古家を丁寧にリノベーションし、ゆったりとした空間を楽しめる宿泊施設をご用意しました。 周囲は静かな住宅地にあり、落ち着いた環境でゆっくりお過ごしいただけます。夜はとても静かで、前を流れる川のせせらぎが心地よい癒しとなります。 どこか“実家”のようにほっとできる雰囲気と、シンプルな内装が調和した空間で、ご家族やご友人と心地よいひとときをお楽しみください。 ❀【2泊目から20%OFF】 泊まれば泊まるほどお得に。連泊利用に最適です。 【補足情報】 ❀アクセス:近鉄名張駅から車で4分 ❀ 無料駐車場あり(5台) ❀ 最大13名宿泊可能/完全プライベートの一棟貸し ❀ キッチン完備(調理器具・食器あり) ❀ 洗濯機・乾燥機あり/長期滞在にも対応 ❀お子様連れ歓迎 ❀室内禁煙

城下町長屋 貸切 ゲストハウスDAIJI 連泊割
伊賀上野に移住して数年。住宅街育ちの私には城下町での暮らしは新鮮でした。昔ながらの町並み、名水があるこの土地は、夏は暑く、冬は寒い。でもだから米、野菜、肉も美味しい。自然が残る地域は沢山ありますが、古い町並みがそのまま残る地域は少ない。この町並みを残したい。そのためにたくさんの人にどこか懐かしい暮らし、文化を体験してもらいたい。その場所として、先祖が残した長屋をリノベーションし、途絶えた醤油屋の屋号「大治」としてオープンしました。ぜひ一度お越しください。 Stay in a beautifully renovated traditional Japanese wooden house with tatami flooring and futons, plus modern facilities for self-catering, within easy reach of Kyoto and Osaka airport. 添付ファイル エリア

Nara / Traditional town house / Private use only
Our guesthouse is located in the old town called Nara-machi. There used to be many traditional wooden townhouses known as Machiya. We restored Machiya while keeping the original structure in order to provide you with a traditional Japanese experience with local atmosphere.This house is for only private use and has only one floor with Japanese style room, shower room, washroom, sink and small garden.

Private Traditional Japanese house [B&B Matsukaze]
Our house is traditional Japanese style house. 150 years old and in a very quiet location. We are renting house. Not shared with other guests. There are 2 bedrooms(Tatami-room) and 1 living room, gameroom, bathroom, shower toilet, all of the room are only for you. *Children is free of charge if your children don't need a bed and break fast. There are air conditioners in bedroom and livingroom.

Toyoukenomori Experiential Guesthouse
Life at Toyoukenomori is anchored in the Japanese tradition of a shared community based on simplicity, sustainability and harmony. We offer visitors an opportunity to experience life in a natural setting that celebrates the rich four season of Japan. Toyoukenomori is a place to cultivate an inner peace; being content with what you have, and rejoicing in the way things are.
Popularni sadržaji u smještajima za odmor na lokaciji Yamabe County
Drugi sjajni smještaji za odmor – Yamabe County

【90 years old Japanese house】1F Single YAMABUKI

Let's stay at Matcha Field

Single room for 1 lady- Traditional Japanese house

UnisexNarrowCabin-B Sui Kyoto

101 Near Station | Japanese-Modern Homestay, Pets

Japanese Traditional B&B Yogetsu

Spacious Mountain Home - One Hour from Osaka

長閑な田舎の古民家です。奈良公園から車で1時間。近鉄名張駅から約10km。 KEHARA HOUSE
Odredišta koja treba istražiti
- Tokio Smještaji za odmor
- Osaka Smještaji za odmor
- Kyoto Smještaji za odmor
- Tokyo 23 wards Smještaji za odmor
- Shinjuku Smještaji za odmor
- Shibuya Smještaji za odmor
- Nagoya Smještaji za odmor
- Sumida-ku Smještaji za odmor
- Sumida River Smještaji za odmor
- Fujiyama Smještaji za odmor
- Yokohama Smještaji za odmor
- Hakone Smještaji za odmor
- Namba Sta.
- Kyōto Station
- Shin-Osaka Station
- Universal Studios Japan
- Umeda Station
- Bentencho Station
- Tennoji Station
- Nishi-kujō Station
- Universal City Station
- Kobe-sannomiya Station
- Suzuka Circuit
- Temma Station
- Sannomiya Station
- Arashiyama bambusova šuma
- Nagashima Spa Land
- Kyocera Dome Osaka
- Osaka Station City
- Tsuruhashi Station
- JR Namba Station
- Svetilište Fushimi Inari-taisha
- Nara Park
- Noda Station
- Taisho Station
- Sakurajima Station




